Perguntas Frequentes
Respostas às dúvidas mais comuns sobre os nossos serviços
Pedir Orçamento GratuitoPerguntas Frequentes
1. Envie-nos o documento que deseja traduzir por e-mail.
2. Especifique a língua alvo da tradução e mencione o par de línguas.
3. Indique se necessita de certificação ou da Apostila de Haia.
4. Se tiver um prazo específico ou uma data em que necessita dos documentos traduzidos, por favor, mencione-o.
5. No e-mail, inclua também o seu contacto telefónico para esclarecimentos adicionais, se necessário.
6. Após recebermos o seu pedido, forneceremos um orçamento detalhado, apresentando duas opções de prazo: padrão e reduzido, juntamente com os seus respetivos preços.
7. Se o seu documento estiver em formato físico, pode digitalizá-lo (ou tirar uma fotografia com o seu telemóvel) e enviá-lo por e-mail ou em alternativa enviá-lo através de correio registado. Garantimos a devolução segura do seu documento original.
1. Forneça-nos o link do website que deseja traduzir.
2. Se possível, exporte e envie-nos os conteúdos do site nos formatos xliff, xlz, xml ou html. Se não souber como fazer isso, o administrador ou webmaster do seu site poderá ajudá-lo nessa tarefa. Se não for possível efetuar essa exportação, então deverá fazer-nos chegar os conteúdos compilados em formato Word.
3. Uma vez traduzidos, os conteúdos exportados nos formatos mencionados anteriormente podem ser facilmente reimportados para o seu website. A M21Global garante uma tradução precisa e de alta qualidade, respeitando a estrutura e o formato original do seu site.
1. Digitalize o documento que deseja traduzir e envie-o por e-mail ou através do formulário disponível no nosso site. Se não tiver um scanner, pode utilizar a câmara do seu telefone para fotografar os documentos e enviá-los por e-mail.
2. Indique a língua-alvo da tradução, mencione se necessita de autenticação e/ou da Apostila de Haia e, se tiver um prazo específico, informe-o.
3. Após recebermos o seu pedido, forneceremos um orçamento detalhado, apresentando duas opções de prazo: padrão e reduzido, juntamente com os seus respetivos preços.
4. Se preferir, pode entregar os documentos diretamente nos nossos escritórios e obter o orçamento imediatamente. Em alternativa, pode enviá-los por correio registado.
5. É essencial que nos forneça o documento original ou uma fotocópia autenticada dos mesmos até 2 dias úteis antes do término do prazo estabelecido, sob risco de atrasar a entrega do documento traduzido.
6. Este procedimento garante que a tradução seja reconhecida oficialmente e tenha validade legal, sendo assim aceite por entidades e instituições que exigem tal autenticação.
1. O documento ou texto original na língua de origem.
2. A tradução do texto na língua-alvo.
3. Uma declaração assinada pelo tradutor, cuja assinatura é certificada por advogado ou notário, atestando que a tradução é fiel ao documento original.
4. No caso de ter como destino um país estrangeiro, então acrescentará uma folha de rosto lacrada com a Apostila de Haia.
A Tradução Estratégica é o serviço mais completo, com tradução + revisão por segundo linguista + QA, ideal para conteúdos de publicação externa. A Tradução Standard inclui tradução profissional com revisão pelo próprio tradutor, adequada para documentação interna. A IAH+ combina tradução automática com revisão humana, optimizando custo e velocidade para grandes volumes.
Sim. A M21Global tem uma política de igualação de preço para serviços equivalentes. Basta enviar-nos o orçamento concorrente com os detalhes do serviço e, se os serviços forem comparáveis, igualamos o preço mantendo a nossa qualidade certificada.
Sim. Os nossos gestores de projecto mantêm comunicação regular sobre o estado do trabalho. Além disso, dispomos de uma plataforma de clientes que permite acompanhar o processo desde a adjudicação até à entrega. Contacte-nos para saber mais.