Tradução Especializada para o Setor Tecnológico
Localização de software, documentação técnica e conteúdo digital. Tradutores nativos com experiência em tecnologia, integração com o seu pipeline de desenvolvimento e suporte para todos os formatos da indústria.
Pedir OrçamentoLançar um produto tecnológico em novos mercados exige mais do que traduzir strings. Exige compreender o contexto de cada interface, respeitar restrições de espaço, manter a consistência terminológica em centenas de arquivos e entregar num formato que se integre diretamente no seu workflow de desenvolvimento. Quando a localização falha, os usuários percebem: taxas de adoção caem, tickets de suporte aumentam e a credibilidade do produto sofre.
A maioria das equipes de engenharia já tentou resolver a localização internamente, com planilhas compartilhadas, traduções automáticas sem revisão ou freelancers sem contexto técnico. O resultado é previsível: inconsistências entre plataformas, traduções que quebram o layout, terminologia que confunde em vez de esclarecer. O custo de corrigir esses problemas depois do lançamento é sempre superior ao de fazer certo da primeira vez.
A M21Tech é a divisão especializada da M21Global para o setor tecnológico. Combinamos tradutores nativos com formação técnica, ferramentas de CAT integradas no seu repositório e processos certificados ISO 17100. Trabalhamos com arquivos JSON, YAML, XLIFF, PO e qualquer formato que o seu stack exija. O objetivo é simples: o seu produto funcionar tão bem em português, alemão ou japonês como funciona na língua original.
Áreas de Atuação
Localização de Software
- Tradução e adaptação de interfaces
- Gestão de variáveis e pluralizações
- Arquivos prontos para deploy
Documentação Técnica
- API docs, SDK references, guias de integração
- Tradutores que compreendem endpoints e webhooks
Localização Contínua
- Integração com o seu ciclo de releases
- Novas strings traduzidas sem atrasar deployment
Mobile e Cross-Platform
- iOS, Android, Flutter, React Native
- Metadados de app store e ASO
Controle de Qualidade Automatizado
- Validação de variáveis e tags HTML
- Métricas MQM por projeto
Suporte a 95+ Pares de Idiomas
- Rede de 3.000+ tradutores nativos
- Cobertura global: Europa, Ásia, Américas, África
Especialização no Setor Tecnológico
O setor tecnológico tem uma linguagem própria que evolui rapidamente. Termos como "deployment", "sprint", "middleware" ou "containerization" exigem tradutores que compreendam não apenas o idioma de destino, mas o contexto técnico em que cada termo é utilizado.
A equipe M21Tech é composta por linguistas com formação em engenharia da computação, ciência da computação e sistemas de informação. Cada tradutor passa por um processo de qualificação que inclui testes práticos de localização de UI, tradução de documentação API e revisão de glossários técnicos.
Tecnologia a Serviço da Localização
A M21Tech utiliza um stack tecnológico projetado para se integrar no workflow das equipes de desenvolvimento. Suportamos integração direta com repositórios Git, pipelines CI/CD e plataformas de localização como Crowdin, Lokalise e Phrase.
As nossas memórias de tradução e bases terminológicas são mantidas por projeto e por cliente, garantindo consistência ao longo do tempo. Utilizamos ferramentas de CAT com controle de qualidade automatizado que detecta variáveis não traduzidas, inconsistências terminológicas e erros de formatação antes da entrega.
Confidencialidade e Segurança
Empresas de tecnologia trabalham com propriedade intelectual sensível: código-fonte, roadmaps de produto, documentação interna e dados de usuários. A M21Tech opera com NDAs individuais por projeto, criptografia de arquivos em trânsito e em repouso, e acesso restrito baseado no princípio do menor privilégio.
Cumprimos os requisitos da LGPD e do RGPD e podemos nos adaptar a políticas de segurança específicas da sua organização, incluindo o uso de ambientes isolados para projetos classificados.
Localização de Software e Aplicações
A localização de software vai muito além da tradução de texto. Envolve a adaptação de interfaces, a gestão de variáveis e placeholders, o respeito a limites de caracteres, a correta pluralização em cada idioma e a validação funcional do resultado.
A M21Tech trabalha diretamente com arquivos de recursos (.json, .yaml, .xliff, .po, .strings, .resx, .properties) e entrega arquivos prontos para integração, sem necessidade de reformatação. Cada projeto inclui validação automatizada que verifica a integridade de variáveis, tags HTML e formatação numérica.
Documentação API e SDK
A documentação API é frequentemente o primeiro ponto de contato entre o seu produto e os programadores que vão integrá-lo. Uma documentação API mal traduzida gera confusão, aumenta o tempo de integração e sobrecarrega a equipe de suporte.
A M21Tech traduz documentação Swagger/OpenAPI, referências de SDK, guias de integração e changelogs técnicos com rigor. Os nossos tradutores compreendem conceitos como endpoints, payloads, rate limiting, webhooks e autenticação OAuth. Mantemos glossários específicos por API para garantir consistência em toda a documentação.
Interfaces de Usuário (UI/UX)
As strings de interface são o elemento mais visível da localização e o mais exigente em termos de restrições. Cada botão, tooltip, mensagem de erro e label tem de funcionar no contexto visual da aplicação, respeitar limites de espaço e manter o tom da marca.
A M21Tech fornece traduções contextualizadas: os tradutores recebem capturas de tela ou acesso à aplicação para compreender onde cada string aparece. Gerenciamos pluralizações complexas, variáveis com gênero gramatical e formatos de data, moeda e número adaptados a cada locale.
Help Centers e Bases de Conhecimento
Um help center bem traduzido reduz tickets de suporte e melhora a experiência do usuário em mercados internacionais. A M21Tech traduz artigos de suporte, tutoriais, FAQs e guias de resolução de problemas, mantendo a estrutura de categorias e a linkagem interna.
Trabalhamos com plataformas como Zendesk, Intercom, Freshdesk e Help Scout, exportando e importando conteúdo nos formatos nativos de cada plataforma.
Aplicações Mobile (iOS e Android)
A localização de aplicações mobile tem requisitos específicos: strings compactas, suporte a RTL (right-to-left), adaptação a diferentes densidades de tela e conformidade com as diretrizes de cada app store.
A M21Tech trabalha com arquivos .strings (iOS), strings.xml (Android), ARB (Flutter) e formatos cross-platform como React Native e Xamarin. Traduzimos também metadados de app store: títulos, descrições, release notes e keywords, otimizados para ASO em cada mercado.
Plataformas SaaS
Plataformas SaaS têm necessidades de localização contínuas: novos features, atualizações de UI, emails transacionais, notificações push e conteúdo de onboarding.
A M21Tech oferece modelos de localização contínua que se integram no ciclo de releases da sua equipe. Configuramos webhooks e integrações automáticas para que novas strings sejam detectadas, traduzidas e devolvidas sem intervenção manual. Esse modelo reduz o time-to-market em novos idiomas e elimina o gargalo da localização.
Gaming e Entretenimento Digital
A localização de jogos combina tradução técnica com criatividade linguística. Diálogos, quest logs, menus, tutoriais e descrições de loja exigem abordagens diferentes dentro do mesmo projeto.
A M21Tech tem experiência com motores como Unity e Unreal Engine, arquivos de localização proprietários e processos de LQA (Linguistic Quality Assurance). Adaptamos referências culturais, humor e nomes próprios quando necessário, mantendo a imersão do jogador.
E-Commerce e Marketplaces
A localização de plataformas de e-commerce impacta diretamente a conversão. Descrições de produto, checkout flows, emails de confirmação, políticas de devolução e conteúdo de marketing precisam soar naturais em cada mercado.
A M21Tech traduz conteúdo para plataformas como Shopify, Magento, WooCommerce e soluções custom, respeitando requisitos legais locais. Otimizamos SEO multilíngue com keywords pesquisadas por mercado.
IoT e Sistemas Embarcados
Dispositivos IoT e sistemas embarcados apresentam desafios de localização únicos: telas pequenas com espaço extremamente limitado, interfaces de voz, notificações push e painéis de controle com dados em tempo real.
A M21Tech tem experiência na localização de firmware UI, dashboards industriais, aplicações de dispositivos wearable e sistemas de automação residencial. Trabalhamos dentro das restrições técnicas de cada dispositivo.
Por Que Escolher a M21Tech
A M21Tech combina mais de 20 anos de experiência da M21Global em tradução profissional com uma especialização profunda no setor tecnológico. Somos certificados ISO 17100 pela Bureau Veritas, o que garante processos de qualidade auditados e rastreáveis.
Cada projeto é atribuído a um gestor dedicado e a tradutores especializados na sua área tecnológica. Não somos uma agência generalista que também faz tech: somos uma equipe construída especificamente para resolver os problemas de localização de empresas de tecnologia.
Integração com o Seu Pipeline de Desenvolvimento
A localização não pode ser um processo manual que atrasa releases. A M21Tech integra-se no seu workflow existente através de conectores para GitHub, GitLab, Bitbucket e plataformas de localização.
Suportamos webhooks para detecção automática de novas strings, entrega via pull request e validação automatizada no CI. O resultado: a localização acompanha o ritmo de desenvolvimento sem criar gargalos.
Qualidade Certificada e Mensurável
A qualidade em localização não é subjetiva. A M21Tech utiliza métricas MQM (Multidimensional Quality Metrics) para avaliar cada entrega em dimensões como precisão, fluência, terminologia, estilo e conformidade com o locale.
Cada projeto inclui um relatório de qualidade e as pontuações são monitoradas ao longo do tempo. A nossa certificação ISO 17100 pela Bureau Veritas significa que todos os processos são auditados anualmente.
Escalabilidade para Qualquer Dimensão
Seja localizando uma aplicação mobile para 3 idiomas ou uma plataforma enterprise para 40 mercados, a M21Tech tem capacidade de escalar. A nossa rede inclui mais de 3.000 tradutores qualificados em 95+ pares de idiomas, com especialização vertical em tecnologia.
Para projetos de grande escala, montamos equipes dedicadas. Para startups com orçamentos mais reduzidos, oferecemos pacotes adaptados que garantem qualidade profissional a custos acessíveis.
Os Nossos Compromissos
Certificação ISO 17100
Processos certificados pela Bureau Veritas. Cada tradução é executada por um tradutor qualificado e revisada por um segundo linguista independente.
Integração CI/CD
Conectores para GitHub, GitLab e Bitbucket. Novas strings detectadas automaticamente, traduções entregues via pull request.
Confidencialidade Total
NDAs por projeto, criptografia de arquivos, acesso restrito. Conformidade com LGPD, RGPD e políticas de segurança corporativas.
Prazos Garantidos
Compromisso contratual com datas de entrega. Capacidade para projetos urgentes com manutenção dos padrões de qualidade.
Tradutores Nativos Técnicos
Todos os tradutores são nativos no idioma de destino e têm formação ou experiência profissional no setor tecnológico.
Todos os Formatos
JSON, YAML, XLIFF, PO, .strings, .resx, .properties, ARB e formatos proprietários. Entrega pronta para integração.
O que dizem os nossos clientes
Recebemos a tradução dentro do prazo acordado e a qualidade parece boa
Rapidez na resposta e na tradução, disponibilidade para esclarecimentos, preço e qualidade
Agradecemos o profissionalismo na execução, qualidade e cumprimento do prazo estabelecido
Já tive a oportunidade de ler e a tradução está muito bem feita
Facilidade no contato, rapidez, comodidade
Perguntas Frequentes
Pronto para Localizar o Seu Produto?
Receba uma proposta personalizada para o seu projeto de localização. Resposta em menos de 2 horas.
Pedir Orçamento