Los Doce Pilares de M21Global
nuestros compromisos con el cliente
Solicitar Presupuesto GratuitoCada proyecto de traducción es un proceso colaborativo, y para garantizar que ese proceso sea exitoso, hemos establecido 12 pilares fundamentales que guían todas nuestras acciones y decisiones.
Estos 12 pilares representan el núcleo de nuestra filosofía empresarial y son la base sobre la que construimos nuestra relación con cada uno de nuestros clientes. Abarcan desde la selección rigurosa de traductores nativos hasta la inversión continua en innovación tecnológica, pasando por procesos de revisión exhaustiva y un compromiso inquebrantable con los plazos y la calidad.
Al elegir trabajar con nosotros, no solo está contratando un servicio de traducción; está entrando en una asociación que valora la honestidad, la autenticidad, la relevancia cultural y la excelencia en cada palabra traducida.
Los 12 compromisos que guían cada proyecto
Presupuestación Rápida y Justa
Basándonos en un análisis inicial exhaustivo, elaboramos un presupuesto transparente y justo en menos de 3 horas desde la solicitud.
Precios Competitivos
Garantizamos el mejor precio para cada nivel de servicio. Sin comprometer la calidad, con la garantía de nuestra certificación ISO 17100.
Análisis Minucioso
Dedicamos el tiempo necesario a comprender los textos a traducir y las especificidades solicitadas por el cliente.
Glosarios y Coherencia
Para cada proyecto, desarrollamos un glosario específico. El glosario se comparte con el cliente para revisión y aprobación, asegurando la coherencia terminológica en todo el documento.
Traductores Nativos
Solo confiamos sus traducciones a profesionales nativos en la lengua de destino. Garantizamos una traducción auténtica y culturalmente relevante.
Coherencia Textual
Aunque podamos emplear varios traductores en un proyecto, y salvo petición del cliente, la revisión final siempre la realiza un único profesional.
Revisión Exhaustiva
Cada traducción es revisada por un profesional diferente al que la realizó. Esta práctica garantiza una perspectiva fresca e imparcial sobre el texto.
Control de Calidad
Implementamos verificaciones de calidad en tres fases distintas de la traducción (durante y después de la traducción y tras la revisión).
Plazos y Calidad
Para nosotros, cumplir los plazos y mantener un estándar elevado de calidad no son opciones, sino premisas.
Satisfacción Total
Si, por algún motivo, la traducción no cumple las expectativas del cliente, estamos listos para reevaluar y hacer las correcciones necesarias.
Evaluación Continua
Al final de cada proyecto, realizamos un análisis interno para identificar áreas de mejora.
Innovación Tecnológica
Valoramos la innovación y, por ello, invertimos continuamente en herramientas y en las soluciones tecnológicas ya existentes en el mercado.